翻訳と辞書 |
The Dark Lady Players : ウィキペディア英語版 | The Dark Lady Players
The Dark Lady Players are a New York-based Shakespeare company who perform what they regard as the religious allegories in the Shakespearean plays. In 2007 they performed an allegorical production of ''(A Midsummer Night's Dream )'' at the Abingdon Theater in New York.〔(【引用サイトリンク】url=http://www.smarttix.com/show.aspx?showCode=MID4 )〕〔()〕 In 2008 they performed ''As You Like It: The Big Flush'', directed by Stephen Wisker, at the (Midtown International Theatre Festival ) with an entirely female cast interspersing Shakespeare's ''As You Like It'' with "cultural and literary references" believed to be included by Amelia Bassano Lanier. On December 15, 2009 they produced a festival at Manhattan Theater Source of short plays written about Lanier by nine New York City playwrights. In September 2011 they presented "nine scenes from Shakespeare, divided into three thematic groups and casts" in the West-Park Presbyterian Church in Upper West Side. == Foundation == Scholars began detecting the religious allegories in the plays during the 1930s. Quotations from the Bible are used in 3,000 places as shown by professor Naseeb Shaheen, and 14 different translations are used.〔Naseeb Shaheen, Biblical References in Shakespeare's Plays, University of Delaware Press (1999).〕 In a few places the playwright has translated the Book of Genesis using the original Hebrew. In addition, there are many other church and religious references. For example, in 1999 in his study of ''Julius Caesar'', Professor Steve Sohmer argues that the playwright "set out to interrogate the truth of the Gospels".〔Steve Sohmer, Shakespeare's Mystery Play;The Opening of the Globe Theatre 1599, Manchester University Press (1999), pgs 188,197〕 Similarly in 1988 Linda Hoff posited that ''Hamlet'' is entirely a religious allegory.〔Linda Kay Hoff, Hamlet's Choice; Hamlet A Reformation Allegory, Lewiston; E.Mellon Press (1988).〕 According to the study by Peter Milward, ''King Lear'', ''Antony and Cleopatra'', ''Hamlet'', ''Richard III'', ''Henry VIII'' all include detailed Apocalypse allegories.〔Peter Milward, Shakespeare's Apocalypse, London; St Austin Press, (1999).〕 Elizabethan literature routinely used allegories to communicate hidden meanings. Contemporary literary critics advised that instead of feasting on the verse, readers should look beneath the surface to "digest the allegory”, as Sir John Harington put it in the introduction to his translation of Orlando Furioso. State Decipherers sitting in audiences attempted to detect hidden meanings in the plays being staged, as recorded by Ben Jonson.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「The Dark Lady Players」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|